Почему сура Аль-Фатиха названа «ас-саб'уль масани»?

Откровение говорит, что сура Аль-Фатиха является السَّبْعُ الْمَثَانِي ас-са’буль масани.

В хадисе сказано:

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 1 هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ، الَّذِي أُوتِيتُهُ

صحیح البخاري:4703

Посланник Аллаха ﷺ сказал: “АльхамдулиЛляхи роббиль ‘аламин (сура Аль-Фатиха) является ас-са’буль масани (семь парных), и великий Куръан, который был дарован мне”.

Сахих Аль-Бухари 4703
‏{‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏} альхамдулиЛляхи роббиль ‘аламин (сура Аль-Фатиха)
هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي она является саб'уль масани
وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ и великий Куръан,
الَّذِي أُوتِيتُهُ который был дарован мне.

В Куръане часто, там где говорится про рай, параллельно с ним говорится про ад. Также, когда говорится про иман, наряду идёт про куфр, когда говорится про день, вместе с этим речь идёт про ночь, когда говорится про дунья, то вместе с этим речь идёт про ахира. И таким образом, в Куръане идут попарно: рай и ад, дунья и ахира, иман и куфр и так далее. Поэтому, Куръан назван الْمَثَانِي аль-масани, то, что идет попарно, часто идут вместе.

Сура Аль-Фатиха тоже входит в эту категорию, в таком же стиле. Здесь, в этой суре семь раз идёт по два вместе, попарно. Поэтому, суру Аль-Фатиха назвали السَّبْعُ الْمَثَانِي ас-саб'уль масани.

Аль-Масани الْمَثَانِي - это множественное число, единственное число будет مَثْنَى.

В لغة (в языковом значении) مَثْنَى: مَعْدُولٌ عَنِ اثْنَينِ اثْنَينِ بِالتِّكْرَارِ - значит, когда мы повторяем: اثْنَينِ اثْنَينِ - два-два, то это называется مَثْنَى.

Некоторые люди переводят это, как “повторяющиеся”, но здесь не повторение. Здесь имеется в виду такое повторение, когда мы говорим: два-два. مُكَرَّر - повторяется.

Масана مَثْنَى - это значит: اثْنَينِ اثْنَينِ (два-два).

В Куръане Аллах عزوجل говорит:

مَثْنٰى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ

النساء: 3

(женитесь) на два-два, и три-три, на четыре-четыре.

Сура Ан-Ниса, аят 3
مَثْنٰى два-два
وَثُلَاثَ и три-три
وَرُبَاعَ и четыре-четыре

Это такой стиль на арабском языке, которого нет на русском. На русском языке говорят: женитесь на двух, на трех и так далее.

مَثْنَى - это значит два раза.

Имеется ввиду: один берет два, второй берет два, третий два и так далее.

В Куръане Аллах عزوجل говорит:

قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا

سورة سبأ, الآية 46

Скажи: “Я увещеваю вас через одну вещь: встаньте перед Аллахом по два-два, а кто-то по одному”..

Сура Саба’, аят 46
قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ скажи: я увещеваю вас через одну вещь:
أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ встаньте перед Аллахом
مَثْنَى по два-два (будет много людей, которые будут стоять по два-два),
وَفُرَادَى и кто-то по одному.

Аль-Масани الْمَثَانِي - это множественное число, когда много раз по два-два, سَبْعَةٌ - это семь. Значит семь раз по два-два. Это языковой анализ.

الْمَثَانِي : جَمْعُ مُثْنَى - два раза.

В хадисе сказано:

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى

صحیح البخاري: 993

От АбдуЛлаха ибн Умара: Посланник Аллаха ﷺ сказал: “Ночная молитва идёт по два ракаата”.

Сахих Аль-Бухари 993

То есть, (по два-два): два ракаата прочитали, потом ещё два ракаата и так далее.

Масана مَثْنَى - это два ракаата, то что состоит из двух ракаатов, одна вещь, которая состоит из двух частей. Например: الرَّحْمن Ар-Рахман, الرَّحِيم Ар-Рахим, вместе будут два, две части. И также, какое-то дело совершать два раза. Например, прочитал один ракаат - это один, второй ракаат прочитал - это второй. رَكَعَتين - два ракаата вместе называется مَثْنَى.

Есть много вещей, в которых есть две части.

Сура Аль-Фатиха - это сура, в которой есть семь вещей, в каждой по две части.

В Куръане Аллах عزوجل говорит:

اَللَّـهُ نَزَّلَ اَحْسَنَ الْحَدِيْثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَثَانِىَ

الزمر: 23

Аллах ниспослал прекрасную речь, Китаб, схожие, которые являются масани (парные).

Сура Аз-Зумар, аят 23
اَللَّـهُ نَزَّلَ اَحْسَنَ الْحَدِيْثِ Аллах ниспослал прекрасную речь,
كِتَابًا это является Китаб,
مُّتَشَابِهًا схожие, похожие друг на друга,
مَثَانِىَ являются масани.

Аль-Масани الْمَثَانِي - это множественное число, единственное مَثْنَى (когда по два).

Ясно, что атрибутом Куръана является الْمَثَانِي, потому что когда мы изучаем Куръан, то видим, что часто два-два вместе.

Например, сказано: это истина принимайте, затем: это батыль, остерегайтесь.

Когда говорится про рай, далее сразу речь идёт про ад, когда про иман, то сразу про куфр, когда речь идет о хороших людях, сразу вместе с этим про плохих людей. Когда говорит про Мусу ﷺ, то вместе с этим говорится про Фирауна.

Таким образом, одним из названии Куръана является مَثَانِي. Аллах عزوجل говорит, что Куръан является الْمَثَانِي.

Из этих الْمَثَانِي в суре Аль-Фатиха содержится семь.

В Куръане Аллах عزوجل говорит:

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ

الحجر:87

И поистине Мы даровали тебе семь из масани и великий Куръан.

Сура Аль-Хиджр, аят 87
وَلَقَدْ и поистине,
آتَيْنَاكَ Мы даровали тебе
سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي семь из الْمَثَانِي
وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ и великий Куръан.

В этом аяте سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي означает семь из الْمَثَانِي. То есть, Куръан является الْمَثَانِي, а семь из этих الْمَثَانِي - это сура Аль-Фатиха.

Также, в хадисе говорится, что семь, которые являются الْمَثَانِي - это сура Аль-Фатиха.

Вопрос такой: что это за семь, которые из аль-масани? Откровение само объясняет это.

В хадисе сказано, что посланник Аллаха ﷺ сказал:

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي، وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ

صحیح البخاري:4474

АльхамдулиЛляхи роббиль ‘аламин (سُورَةُ الْفَاتِحَة) является саб'уль масани…

Сахих Аль-Бухари 4474

Некоторые люди сказали, что السَّبْعُ الْمَثَانِي ас-са’буль масани - это семь повторяющихся аятов, поэтому речь идёт про аяты. И значит, в суре Аль-Фатиха есть семь аятов. Это ошибка. Они сказали, что если человек не скажет: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ перед Аль-Фатиха, то намаз не действительный. В итоге, некоторые начали громко читать بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ перед сурой Аль-Фатиха, а это противоречит Сунне.

Также говорить, что сура Аль-Фатиха - это семь аятов, которые часто повторяются в саляте – это ложный тафсир, потому что Аллах عزوجل говорит:

سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي - семь из масани.

Если бы речь шла о повторяющихся вещах, то только семь из этих?

То есть, особенностью Куръана является الْمَثَانِي аль-масани, а в суре Аль-Фатиха их только семь.

Что это за семь (в каждом которых две части) в суре Аль-Фатиха, которые идут вместе, попарно, по двое?

1.ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ

  • 1. Для Аллаха есть великий хамд, хвала.

  • 2. Деяния Аллаха такие, что, что Он является رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ.

Это первая مَثْنَى.

2. ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

  • 1. ٱلرَّحْمَـٰن Ар-Рахман, Его милость везде.

  • 2. ٱلرَّحِيم Ар-Рахим, Его милость всегда, в любое время.

3. مَـٰلِكِ يَوْمِ ٱلدِّينِ

  • 1. В Судный день будет решение, очень справедливое.

  • 2. Аллах является Хозяином этого дня.

4. إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

  • 1. Мы поклоняемся Аллаху, ищем Его довольство и для этого усердствуем.

  • 2. Мы просим помощь у Аллаха.

То есть, мы объединяет вместе усердие и дуа.

5. ٱهْدِنَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ

  • 1. Хидая هِدَايَةٌ, руководство, идти к своей цели. Мы просим у Аллаха عزوجل дуа, чтобы Он вёл нас к цели, получить довольство Аллаха عزوجل, спастись от Его гнева и чтобы мы получили إِنْعَامٌ благо от Аллаха عزوجل.

  • 2. Сыроталь Мустакым ٱلصِّرَٰطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ - прямой путь, который состоит из имана, такъуа, в котором нет куфра и грехов, в котором есть джамаат и нет разделения.

6. صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ

  • 1. Сыроталь Мустакым صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ - это путь, который не является новым. Люди уже шли по этому пути: пророки, сподвижники رضي اللّٰه عنهم.

  • 2. أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ - Они шли по этому пути и получили Твоё благо. Здесь объясняется людям, что если вы хотите быть вместе с ними, то идите по этому пути.

7. غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ

  • 1. Они не попали под Твой гнев. Это гнев Аллаха, причиной которого является ослушание Аллаха, когда человек не действует по своим знаниям.

  • 2. Они не заблудшие. Это заблуждение, которое является результатом невежества.

#тафсир#сура#фатиха#7парных